ext_60044 ([identity profile] furtech.livejournal.com) wrote in [personal profile] furtech 2013-09-24 08:53 pm (UTC)

I can believe that the German translations/dubs were very different from other countries (like the US's version): I've seen this with a lot of anime (the American version is awful...I'd rather have original voices in Japanese and subtitles). Now I'll have to see if I can find English-subtitled German versions...

Cheetah: yeah-- the classic era of the Italian Western: I did notice that there were a lot of German co-productions then as well. It's funny how certain stars are huge in Europe, but considered "B" actors in the US, and vice-versa as well. One example I know of is Wings Hauser: a middle-tier actor in the US, but apparently big in Europe during the 80's. If you were making a low-budget film here, you tried hard to get someone like him because it would really help foreign sales.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting